Ciao Magnus, sono Julian Blackthorn. (Lo so, mi hai detto che solo “Julian” va bene, ma le abitudini sono dure a morire.) Avevi detto che volevi aggiornamenti su quello che stava succedendo a Blackthorn Hall, quindi eccone alcuni. Più di quanto probabilmente ti aspettavi, in realtà.
Prima di tutto, Hypatia Vex ti saluta. Quindi questo probabilmente ti dice fin dall’inizio come stanno andando le cose. Dice anche che dovresti contattarla per quanto riguarda una sorta di denaro che le devi, ma io ho detto che non volevo essere messo in mezzo a niente di tutto ciò e ho detto solo che l’avrei accennato. (Credo che abbia detto che hai “fatto il gallese con un debito”, cosa che sono dovuto andare a cercare. (a) Non sembra qualcosa che faresti, e (b) sembra offensivo per i gallesi?)
Abbiamo visto Hypatia perché siamo andati al Mercato delle Ombre di Londra, e siamo andati al Mercato delle Ombre perché, oltre a tutti gli altri affari misteriosi della casa – un fantasma, una maledizione, un sacco di energie negative in generale – si è scoperto che abbiamo anche un diario incantato. Apparteneva a Tatiana Blackthorn, nata Lightwood, negli anni 70 dell’Ottocento. Emma lo sta leggendo da quando siamo arrivati qui, ma c’è una specie di incantesimo che le impedisce di parlarne con qualcuno. Anche prima che arrivassimo al Mercato delle Ombre, sia io che Emma ci siamo dimenticati del diario un paio di volte ciascuno. Per fortuna l’altra persona se ne ricordava ancora. Alla fine ho scritto “RICORDATI DEL DIARIO” a caratteri cubitali e colorati su un cartellone e l’ho appeso in modo che lo vedessimo quando ci svegliamo.
Ma questa non è una soluzione definitiva, quindi l’abbiamo portato al Mercato delle Ombre per cercare qualcuno che togliesse l’incantesimo. Hypathia ha una sorta di avamposto del suo negozio di magia al Mercato, e siamo stati sollevati nel trovare qualcuno che conoscevamo – non ero ansioso di consegnare un oggetto incantato degli Shadowhunter in mano a uno sconosciuto. Come probabilmente immagini, non sembrava felice di vederci, ma questa è una caratteristica di Hypathia. E nessuno è mai felice di vedere gli Shadowhunters al Mercato delle Ombre, ovviamente. Abbiamo cercato di mantenere un’aria il più disinvolta possibile, ma non potevamo certo dire a tutti “Non preoccupatevi! Non siamo qui per un’ispezione!” Abbiamo visto alcuni stand chiudere improvvisamente mentre ci avvicinavamo, incluso uno che vendeva una pozione che garantiva di “dare al tuo petto il manto di un lupo mannaro.” Mi chiedo, si tratta di vero pelo di lupo mannaro rasato a un vero lupo mannaro, o semplicemente ti rende peloso come un lupo mannaro? Non ho potuto indagare perché la bancarella era chiusa. Sai come succede.
Comunque, nonostante tutte le sue lamentele sugli Shadowhunters che si fanno vedere solo quando hanno bisogno di qualcosa e via dicendo, Hypathia è stata abbastanza disponibile dopo che le abbiamo spiegato cosa stava accadendo. Penso che non potesse resistere al mistero. Ha portato il diario nel retro della bancarella e, immagino, abbia fatto un po’ di incantesimi per annullare quello presente. Quando è tornata, aveva una buona notizia e una cattiva. La buona notizia: il diario non è più incantato. Cattiva notizia: aver annullato l’incantesimo ha attivato un sortilegio di sicurezza che ha modificato il testo in Purgatico. Qualcuno davvero non voleva che quel diario venisse letto.
Hypatia ha acconsentito a tradurre il diario, anche se per una somma non bassa (sebbene sia comunque un costo minimo se paragonato a quello delle riparazioni della casa.) Una cosa: ha detto che sarebbe stata lenta a farlo. Apparentemente, l’atto di tradurre da lingue demoniache succhia via l’energia di chi traduce e quindi si può fare poco alla volta prima di dover riposare. Non lo sapevo! (E se si rivela essere una bugia, e Hypatia si sta solo prendendo gioco di noi, ti prego di dirmelo.)
Quindi, a patto che Hypatia mantenga la promessa, dovremmo scoprire di più sul diario presto. Sembra che abbiamo un sacco di pezzi di un puzzle ma non abbiamo idea di come si incastrino, o se manchi qualche altro pezzo, o se sono addirittura dello stesso puzzle. Il diario di Tatiana è collegato al fantasma? Uno di loro è legato alla maledizione? Oppure questa casa è piena zeppa di magia negativa?
Mentre stavamo uscendo dal Mercato delle Ombre c’è stata un’altra sorpresa: il Sensore per fantasmi di Ty ha iniziato ad impazzire appena ce ne siamo andati. Abbiamo pensato potesse essere qualcosa del Mercato e siamo tornati indietro, ma no, il segnale si è fermato. Lo abbiamo seguito e ci ha portati alla Cattedrale di Southwalk, che è proprio dall’altra parte della strada rispetto al Mercato. Aveva ancora un sacco di turisti intorno, quindi abbiamo fatto la classica mossa Shadowhunter, ci siamo resi invisibili con le rune e intrufolati. Il Sensore ci ha portati al deposito Nephilim di armi (in una nicchia sotto una statua di alabastro di che so io), dove abbiamo trovato...un’arma. Lo so, meraviglioso, vero? Ma quella non era semplicemente un’arma generica lasciata nel deposito; era bella ed elaborata e sembrava che poteva essere indossata in maniera cerimoniale. È un pugnale curvo, di origine medio-orientale (non sono un esperto di armi di quella regione, sfortunatamente, e dovrò controllare delle fonti per trovare il genere specifico), e c’è una bellissima scritta in alfabeto arabo lungo tutta la lama. (Ovviamente, ci sono probabilmente venti lingue che usano l’alfabeto arabo; non so quale sia.)
Ho fatto delle foto e scriverò a Ty per vedere se può trovare qualcosa sul pugnale. Non sembra c’entrare con la fiaschetta e non ho idea del perché sia stato lasciato nella cattedrale. I misteri continuano. Questa casa è, uh, più da ristrutturare di quanto pensavamo in origine.
Emma ti manda i suoi saluti, e ti prego salutaci Alec e i marmocchi. Fammi sapere se hai qualche teoria e spero che tu abbia finalmente l’occasione per rilassarti un po’.
Julian
Comments